“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

يمكن تعريف النظافة بأنّها التخلّص من الدنس والأوساخ باتّباع مجموعة من الممارسات التي تضمن ذلك، والنظافة أمر فُطر الناس عليه وتميزوا به عن باقي الكائنات، فقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (تخلَّلوا، فإنَّهُ نظافةٌ، والنَّظافةُ تدعو إلى الإيمانِ، والإيمانُ معَ صاحبِهِ في الجنَّةِ).

غسل اليدين، من الإجراءات الوقائية التي نادت بها الجهات المعنية بالصحة العامة على مستوى العالم، وعلى رأسها منظمة الصحة العالمية، بالتزامن مع تفشي فيروس كورونا المستجد.

ولضمان القضاء على البكتيريا العالقة باليدين، يجب مراعاة بعض الأشياء عند غسل الأيدي بالماء الجاري والصابون، يستعرضها موقع كوريكسا في السطور التالية، وفقًا لمنظمة الصحة العالمية.

Le lavage des mains est l’une des mesures préventives que les autorités de santé publique ont réclamées dans le monde entier, sous la direction de l’Organisation mondiale de la santé, en conjonction avec l’épidémie du nouveau virus Corona.

Pour assurer l’élimination des bactéries attachées aux mains, certaines choses doivent être prises en compte lors du lavage des mains à l’eau courante et au savon, ce que le site Web Korixa examine dans les lignes suivantes, selon l’Organisation mondiale de la santé.

“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

تعبير عن غسل اليدين

عادات النظافة الشخصية الجيدة تشمل:

  1. غسل الجسم كل يوم: إذا أمكن يجب أن يستحم الجميع كل يوم، ومع ذلك قد يكون هناك أوقات يكون فيها هذا غير ممكن على سبيل المثال عندما يكون الناس خارج المخيمات أو يكون هناك نقص في المياه، إذا حدث هذا عليك تنظيف جميع أنحاء الجسم باستخدام اسفنجة مبللة أو قطعة قماش.
  2. تنظيف الأسنان مرة واحدة على الأقل يوميًا: يعد عسل الأسنان يالفرشاة بعد كل وجبة أفضل طريقة للتأكد من تجنب أمراض اللثة وتسوس الأسنان، من المهم جدًا تنظيف الأسنان بعد الإفطار وقبل النوم مباشرة.
  3. غسل اليدين: يجب غسل اليدين بالصابون بعد الذهاب إلى المرحاض، علينا غسل اليدين بالصابون قبل تحضير أو تناول الطعام وبعد الأنشطة اليومية العادية مثل العمل واللعب حتى نتخلص من الجراثيم التي تسبب الأمراض والعالقة في الأيدي وتحت الأظافر، إذا لم يتم غسل الجراثيم قبل تحضير الطعام أو الأكل فقد تدخل في الطعام.
  4. نظافة الشعر وفروة الرأس: يجب غسل الشعر بالصابون أو الشامبو مرة واحدة على الأقل في الأسبوع.
  5. يجب غسل الملابس القذرة بصابون الغسيل قبل ارتدائها مرة أخرى بالإضافة إلى تعليق الملابس في الشمس حتى يجف سوف تقتل أشعة الشمس بعض الجراثيم والطفيليات المسببة للأمراض.
  6. الابتعاد عن الآخرين وتغطية الأنف والفم بمنديل أو يد عند السعال أو العطس، إذا لم يتم ذلك فسوف تنتشر قطرات سائل من الأنف والفم في الهواء والتي تحتوي على الجراثيم ويمكن أن تنتقل للأشخاص الآخرين التنفس أو يمكنها الوصول على الطعام.

Les bonnes habitudes d’hygiène personnelle comprennent

Se laver le corps tous les jours: si possible, tout le monde devrait se baigner tous les jours, mais il peut y avoir des moments où cela n’est pas possible, par exemple lorsque les gens sont à l’extérieur des camps ou qu’il y a un manque d’eau, si cela se produit, vous devez nettoyer toutes les parties du corps avec une éponge Mouillé ou un morceau de tissu.

Se brosser les dents au moins une fois par jour: Se brosser les dents après chaque repas est le meilleur moyen d’éviter les maladies des gencives et les caries. Il est très important de se brosser les dents après le petit-déjeuner et juste avant de se coucher.

Lavage des mains: les mains doivent être lavées avec du savon après être allé aux toilettes. Nous devons nous laver les mains avec du savon avant de préparer ou de manger des aliments et après les activités quotidiennes normales telles que le travail et les jeux afin de se débarrasser des germes qui causent des maladies et coincés dans les mains et sous les ongles, si les germes ne sont pas lavés avant de préparer la nourriture ou Manger peut être inclus dans la nourriture.

Hygiène des cheveux et du cuir chevelu: Les cheveux doivent être lavés avec du savon ou un shampooing au moins une fois par semaine.

Les vêtements sales doivent être lavés avec du savon à lessive avant de les porter à nouveau, en plus de les suspendre au soleil pour les sécher. Les rayons du soleil tuent certains germes et parasites pathogènes.

En vous éloignant des autres et en vous couvrant le nez et la bouche avec un mouchoir ou une main lorsque vous toussez ou éternuez, si cela n’est pas fait, des gouttelettes de liquide provenant du nez et de la bouche se répandront dans l’air qui contiennent des germes et peuvent se propager à d’autres personnes en respirant ou elles peuvent atteindre les aliments.

موضوع حول النظافة بالفرنسية

للنظافة أشكال وصور متعدد منها:

  • نظافة المنزل: من خلال الحرص على إزالة الأوساخ والأتربة التي توجد في المنزل، وكذلك الحرص على ترتيب الأسرة، ونظافة الغرف.
  • نظافة المدرسة: من خلال الحرص على نظافة المقاعد والمعدات الموجودة في المدرسة، وكذلك الاهتمام بنظافة حوش المدرسة، وعدم إلقاء القاذورات، ومخلفات.
  • نظافة الهواء: وذلك من خلال الحرص على عدم إحراق أي من المواد الملوثة للهواء، والبعد عن التدخين.
  • نظافة الماء: الحفاظ عليها ضد أي عبث، أو إلقاء مخلفات المنزل أو المصانع، في المياه النظيفة، وكذلك الحرص على عدم التبول في المياه الراكدة.
  • نظافة المرافق: وذلك من خلال نظافة الحدائق ونظافة الشوارع، ونظافة كل المرافق الحكومية والعامة التي يستفيد منها الإنسان.

L’hygiène a plusieurs formes et images, dont

Propreté de la maison: en prenant soin d’éliminer la saleté et la poussière qui existent dans la maison, ainsi que d’assurer la disposition des lits, et la propreté des chambres.

Propreté de l’école: en veillant à la propreté des sièges et des équipements de l’école, en veillant à la propreté de la cour de l’école et en évitant de jeter la saleté et les déchets.

Propreté de l’air: en veillant à ne pas brûler de polluants atmosphériques et à éviter de fumer.

Propreté de l’eau: la préserver contre toute altération, ou rejet de déchets ménagers ou d’usine, dans de l’eau propre, ainsi que faire attention à ne pas uriner dans de l’eau stagnante.

Propreté des installations: grâce à la propreté des jardins, à la propreté des rues et à la propreté de toutes les installations gouvernementales et publiques qui profitent aux gens.

بحث عن نظافة البيئة باللغة الفرنسية

للنظافة فوائد عديدة للفرد والمجتمع ، فالشخص النظيف دائما ما نجد بدنه سليما معافي خاليا من الإمراض بخلاف الشخص الغير نظيف والذي لا يهتم بسلامه بدنه أو جسمه ، فدائما ما نجده يزور المشافي ويتردد علي الأطباء ، لتمكن الأمراض والفيروسات منه لعدم أخذ الحيطة والحذر في كل تعاملاته ، وللنظافة أهمية أخري في العمل ، ففي المصانع ، إذا لم يكن المكان للعامل منظما ونظيفا ، قد يترتب عليه الكثير من الحوادث نتيجة وقوع العامل في إخطاء أو تعثره في بعض المهملات والقاذورات مما يضر بسلامته وسلامة مصنعه ، وأيضا إذا تركت أماكن العمل بدون نظافة قد يترتب عليها والعياذ بالله العديد من الحرائق التي تضر جميع العاملين وتسبب خسائر مادية وبشرية.

“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

La propreté a de nombreux avantages pour l’individu et la société, donc une personne propre trouve toujours son corps en bonne santé, exempt de maladies, contrairement à la personne impure qui ne se soucie pas de son corps ou de sa sécurité corporelle, nous le trouvons donc toujours en visite à l’hôpital et en fréquentant des médecins, de sorte que les maladies et les virus lui soient capables en ne faisant pas preuve de prudence et de prudence dans toutes ses relations, La propreté a une autre importance au travail. Dans les usines, si le lieu du travailleur n’est pas organisé et propre, il peut en résulter de nombreux accidents du fait que le travailleur commet des erreurs ou trébuche dans des ordures et des saletés, ce qui nuit à sa sécurité et à la sécurité de son usine, et aussi si le lieu de travail est laissé sans propreté, cela peut en résulter. Dieu nous en préserve, de nombreux incendies qui nuisent à tous les travailleurs et causent des pertes matérielles et humaines.

مراحل غسل اليدين

نصائح يجب مراعاتها عند غسل اليدين

  • غسل اليدين بالماء الدافئ وليس البارد، لأن الحرارة تساهم في القضاء على البكتيريا والجراثيم.
  • لا تكتفِ بالماء فقط، بل يجب فرك اليدين بالصابون المطهر جيدًا قبل غسلها بالمياه.
  • احرص على تنظيف الأظافر من الأوساخ المتراكمة أسفلها، عن طريق فرك أظافر اليد اليمني في راحة اليد اليسري والعكس.
  • أفرك الجزء الخلفي من اليدين جيدًا.
  • تنظيف بين الأصابع، لأنها من المناطق التي تتراكم بها البكتيريا.
  • بعد الانتهاء من تنظيف الأيدي بالصابون، احرص على غسلها بالماء الدافئ جيدًا.
  • تجفيف اليدين باستخدام منشفة نظيفة، لأن ترك اليد مبللة، يجعلها بيئة جاذبة للبكتيريا والفطريات.
  • أغلق الصنبور باستخدام المناديل الورقية، مع مراعاة التخلص من المنديل المستخدم على الفور في صندوق القمامة.
“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

Conseils à prendre en compte lors du lavage des mains

Se laver les mains avec de l’eau tiède et non froide, car la chaleur contribue à éliminer les bactéries et les germes.

Ne pas suffire uniquement avec de l’eau, mais bien se frotter les mains avec du savon antiseptique avant de les laver à l’eau.

Assurez-vous de nettoyer les ongles de la saleté accumulée en dessous, en frottant les ongles de la main droite dans la paume gauche de la main et vice versa.

Frottez bien le dos de vos mains.

Nettoyez entre les doigts, car c’est l’une des zones où les bactéries s’accumulent.

Après avoir fini de vous laver les mains avec du savon, assurez-vous de bien les laver à l’eau tiède.

Se sécher les mains avec une serviette propre, car laisser les mains mouillées en fait un environnement attrayant pour les bactéries et les champignons.

Fermez le robinet en utilisant du papier de soie, en tenant compte du fait que vous jetez immédiatement le tissu utilisé dans la litière.

تعبير عن نظافة المحيط بالفرنسية

L’hygiène est un concept global de préparation qui devrait être dans la société, l’hygiène est la méthode la plus importante qu’une personne doit suivre pour se maintenir et sa santé ainsi que pour préserver sa communauté.

De plus, l’hygiène comprend la propreté du corps, la propreté de la maison et la propreté de l’environnement qui l’entoure, de sorte que chaque personne doit faire de son mieux pour appliquer le comportement d’hygiène à toutes les questions de la vie.

“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط
Les choses qu’une personne doit suivre pour maintenir la propreté

Continuez à vous laver régulièrement, jusqu’à ce que le corps se débarrasse des odeurs désagréables.

Veillez à remplacer les vêtements lorsqu’ils sont exposés à de la saleté, afin que cela ne provoque pas la transmission de virus ou de microbes.

Se laver régulièrement les mains et les pieds, ainsi que garder le nez couvert lors des éternuements, pour éviter la propagation des germes.

Propreté générale: C’est la propreté dans laquelle l’individu tient à tout rendre propre autour de lui, en termes de propreté de la maison et de propreté du milieu environnant, ainsi que la propreté des rues, en ne jetant aucun déchet, papier ou sac dans les rues.

Cela comprend également l’hygiène générale, le maintien de la propreté des installations publiques, telles que les toilettes dans les rues, ainsi que les transports publics et d’autres installations publiques.

حكم بالفرنسية عن النظافة

لا تقتل البيئة كي لا تقتلك.

Ne tuez pas l’environnement pour ne pas vous tuer.

لا بد من المحافظة على نظافة بيئتنا.

Nous devons préserver la propreté de notre environnement.

الحرب تدمّر الحياة، وتسبّب في تلوّث البيئة. حافظ على البيئة، تحافظ عليك.

La guerre détruit la vie et pollue l’environnement. Sauvez l’environnement, protégez-vous.

قبل إقامة أيّ مشروع يجب أن نراعي البيئة وحق الأجيال القادمة.

Avant de mettre en place un projet, nous devons prendre en compte l’environnement et le droit des générations futures.

ينبغي على الإنسان أن يحافظ على البيئة، وهي أهمّ شيْء في هذا الوطن.

Une personne doit protéger l’environnement, ce qui est la chose la plus importante dans ce pays.

المحافظة على البيئة من أهمّ المصاعب.

La préservation de l’environnement est l’une des difficultés les plus importantes.

من حق كل إنسان أن يعيش في بيئة مكتملة نظيفة.

Tout être humain a le droit de vivre dans un environnement propre et complet.

ربِّي يعاون من يجري على سلامة غيره، من أجل البيئة.

Que Dieu aide ceux qui courent pour la sécurité des autres, pour le bien de l’environnement.

أترك المكان كما تحب إن تراه.

Laissez l’endroit comme vous le souhaitez si vous le voyez.

“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

عبارات عن نظافة البيئة بالفرنسية

Méthodes de préservation de l’environnement de la pollution

L’environnement doit être préservé le moins pollué possible dans un souci d’équilibre écologique. Il est facile de préserver l’environnement en suivant plusieurs méthodes pour le préserver. Ces méthodes doivent être mises dans une expression de propreté environnementale.

Planter des arbres et limiter leur enlèvement Il vaut mieux planter beaucoup d’arbres et éviter de les enlever, car les arbres absorbent la plus grande quantité de dioxyde de carbone et le transforment en oxygène et le rejettent dans l’air et ainsi l’air devient pur.

Recyclage et utilisation des déchets: Il est préférable de séparer les déchets les uns des autres, tels que les machines en papier, en plastique et en métal, et de les réutiliser pour préserver l’environnement et éviter la contamination du sol.

Utilisation de résidus alimentaires: Il est préférable de réutiliser les résidus alimentaires restants et de les mettre aux plantes comme engrais naturel qui aide les plantes à pousser plus vite et à réduire la présence de déchets alimentaires dans l’environnement et à réduire les gaz qui polluent l’air ambiant.

Économie d’eau: conservation de l’eau pour un usage personnel ou domestique, car la quantité d’eau douce diminue progressivement, la consommation d’eau doit donc être économisée.

Éliminer les déchets d’usine de manière sûre sans les jeter à l’eau pour préserver l’environnement.

Réduire l’utilisation de pesticides et d’engrais agricoles nocifs et l’utilisation d’engrais naturels pour la fertilité des sols et la production de cultures agricoles de meilleure qualité.

النظافة بالفرنسية ترجمة

أهمية نظافة البيئة

لابد من الحفاظ على البيئة نظيفة وخالية من التلوث ففي النهاية كل ذلك يعود بالنفع على الإنسان في الحفاظ على صحة ونظافة البيئة المحيطة تعطي شعور بالراحة والطمأنينة فتعتبر أهمية نظافة البيئة من أهم العناوين التي يجب أن نضعها في موضوع تعبير عن نظافة البيئة ونوضح أهميتها من خلال موقع المواطن.

  • الحفاظ على صحة البشرية من الإصابة بالأمراض.
  • نظام ة البيئة تساعد على التقدم والنهوض بالبلاد.
  • حماية الكائنات الحية من الانقراض وتحقيق التوازن البيئي.
  • نظافة البيئة خالية من الملوثات والجراثيم وغيرها.
  • نظافة الماء نقي ونظيف.
  • يكون الهواء نظيف خالي من دخان المصانع وعوادم السيارات وبالتالي استنشاق هواء نظيف وحماية الجهاز التنفسي.
“هنا” تعبير عن نظافة اليدين بالفرنسية للسنة الاولى متوسط

L’importance de la propreté de l’environnement

L’environnement doit être préservé propre et exempt de pollution, au final tout cela est bénéfique pour l’être humain en maintenant la santé et la propreté du milieu environnant .

Préserver la santé humaine de la maladie.

Le système environnemental contribue au progrès et à l’avancement du pays.

Protéger les êtres vivants de l’extinction et atteindre un équilibre écologique.

Propreté de l’environnement sans polluants, germes et autres.

La propreté de l’eau est pure et propre.

L’air est propre, exempt de fumée d’usine et d’échappement de voiture, respirant ainsi un air pur et protégeant le système respiratoire.