“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس,موضوع رسالة الى أبي خليل القباني,موضوع عن رسالة إلى أبي خليل القباني,أبو خليل القباني وتطور المسرح,تطور مسرح أبو خليل القباني,تطور المسرح في الجمهورية العربية السورية,اوجه رسالة إلى أبى خليل القباني أحدثه عن تطور المسرح,موضوع رسالة إلى أبي خليل القباني,أبو خليل القباني مسلسل علي كوريكسا.

ابوخليل القباني رائد المسرح العربي ولد في دمشق / سوريا لاسرة دمشقية عريقة يتصل نسبها بأكرم آقبيق الذي كان ياور (مستشار) السلطان سليمان القانوني،كان أبو خليل القباني هو رائد المسرح العربي في سوريا ،وإليه يرجع الفضل الأكبر في وضع أسس المسرح الغنائي العربي ، حيث نقل الأغنية من على التخت الشرقي لكي يضعها فوق المسرح التمثيلي ، فأصبحت الأغنية بذلك جزءا من العرض المسرحي .

موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي
  • موضوع رسالة الى أبي خليل القباني
  • موضوع عن رسالة إلى أبي خليل القباني
  • أبو خليل القباني وتطور المسرح
  • تطور مسرح أبو خليل القباني
  • تطور المسرح في الجمهورية العربية السورية
  • اوجه رسالة إلى أبى خليل القباني أحدثه عن تطور المسرح
  • موضوع رسالة إلى أبي خليل القباني
  • أبو خليل القباني مسلسل

سافر مع مجموعة ممثلين سوريين إلى مصر، حاملًا معه أفكارًا تنويرية وقوالبًا فنية مسرحية جديدة، وكانت فترة ازدهار للمسرح العربي، وتنقّل بين الكثير من البلدان، واقتبس من الأدب الغربي قصصًا عالمية وخاصة عن (كورنيه) الفرنسي، وقدم عروضًا مسرحية كثيرة في مدن وبلدان شتى منها اسطنبول والولايات المتحدة الأميركية.

عاد إلى دمشق متابعًا مسيرته في ترسيخ أسس المسرح العربي وتوطيد دعامته، وقدم العديد من المسرحيات الجديدة، وتخرّج وتتلمذ على يده، وفرقته المسرحية، أهم أعلام المسرح العربي.

توفي عام 1903 تاركًا إرثًا فنيًا متميزًا، وعروضًا مسرحية وغنائية وتمثيليات عديدة منها (ناكر الجميل، هارون الرشيد، عايده والشاه محمود) و(أنس الجليس) عن المسرح الغنائي وغيرها الكثير.

موضوع رسالة الى أبي خليل القباني

Founder of Arab theater in the nineteenth century and pioneer of musical theater. He set the principles and origins of theatrical work in an early era, when the path of art was bumpy, with no paved roads and doors open for it, and yet he managed to build the theatrical pyramid with high craftsmanship, and left his creative imprint, to be a milestone in the history of Arab theater in general and Syrian theater in particular.

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

He set the first pillars of the Arab lyrical theater, and with his ingenuity and mastery of artistic craftsmanship, he was able to transfer the Arabic song to the theater stage, and for the first time it became an Arab part of the theatrical show.

In the year 1879 he founded his own theatrical troupe, and presented about 40 theatrical and lyrical performances, drawing on his ideas and themes from Arab heritage and Islamic history, popular stories, and from Lebanese and Arab theater, but that period was characterized by intolerance and intolerance towards art, which led to his cessation of his theatrical performances. Sultan Abdul Hamid closed the theater, and remained closed until Medhat Pasha’s return to the governorate of Damascus, where he facilitated the continuation of theatrical work, and people were waiting for his works and queuing up to attend them.

موضوع عن رسالة إلى أبي خليل القباني

مؤسّس المسرح العربي في القرن التاسع عشر ورائد المسرح الغنائي. وضع مبادئ وأصول العمل المسرحي في حقبة زمنية مبكرة، حين كان طريق الفن وعرًا لا تُعبّد له الطرق ولا تُشرع له الأبواب، ومع ذلك تمكّن من بناء الهرم المسرحي بحرفية عالية، وترك بصمته الإبداعية، ليكون نقطة بارزة في تاريخ المسرح العربي عمومًا والسوري خصوصًا.

وضع الركائز الأولى للمسرح الغنائي العربي، واستطاع ببراعته وإتقانه للصنعة الفنية نقل الأغنية العربية إلى خشبة المسرح التمثيلي، فأصبحت ولأوّل مرّة عربيًا جزءً من العرض المسرحي.

في العام 1879 أسّس فرقته المسرحية الخاصة، وقدّم حوالي 40 عرضًا مسرحيًا وغنائيًا، مستمدًا أفكاره ومواضيعه من التراث العربي والتاريخ الإسلامي، والقصص الشعبية، ومن المسرح اللبناني والعربي، لكن تلك الفترة اتّسمت بالتشدد والتعصّب حيال الفن، ما أدى إلى توقّفه عن عروضه المسرحية حيث أمر السلطان عبد الحميد بإغلاق المسرح، وبقي مغلقًا حتى عودة مدحت باشا إلى ولاية دمشق، حيث سهّل له متابعة العمل المسرحي، وكان الناس يترقبون أعماله ويصطفون أرتالًا لحضورها.

أبو خليل القباني وتطور المسرح

تشكل رحلة أبي خليل القباني وفرقة “مرسح العادات الشرقية“ إلى معرض شيكاغو الكولومبي في العام 1893، فرصة رائعة لدراسة وفهم واحدة من أندر تجارب التفاعل الثقافي المباشر بين منطقتي شرقي المتوسط، بما تحمله من أبعاد تاريخية ودينية لها تأثيرات عميقة في الوجدان الغربي المسيحي، وبين الولايات المتحدة الأميركية التي كانت تنظر إلى نفسها، منذ ذلك الوقت، بوصفها قمة هرم الحضارة الغربية.المنشور هنا من نص وصور ورسوم ينشر للمرة الأولى، ولم يسبق ظهوره في أي مطبوعة عربية أو أجنبية، وهو بمثابة كشف أدبي تاريخي لا بد أن يستدعي إعادة كتابة تاريخ المسرح العربي الحديث، استنادا إلى الوثائق المكتشفة.

ألَّف أبو خليل القباني هذه الفرقة في أواسط العام 1892 من 50 ممثلا وعازفا وراقصا، غالبيتهم الساحقة من ولاية سوريا العثمانية، وحُدّد سقفها الفني بمجموعة من “الشروط الصارمة” المتعلقة بموضوع “العادات والتقاليد”، وتم تثبيت هذه “الشروط” حتى في اسم الشركة الممولة للمشروع، وهي “شركة العوائد الشرقية” المسجلة في بيروت وشيكاغو، باسم الصحافي البيروتي بطرس أنطونيوس وشركائه.

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

تطور مسرح أبو خليل القباني

لقد أجمع جلّ من كتبوا عن هذه تجربة مسرح أبو خليل القباني على احترافيتها العالية، وامتلاك القائمين عليها لأدواتهم الفنية. وحتى الذين انتقدوا، لم يشككوا في الأداء الرفيع المتقن للممثلين. وكان لافتاً حماس بعض أعضاء الكونغرس الأميركي للعروض وتشجيعهم لمراسل “نيويورك تريبيون” على زيارة “المسرح التركي”. وهذا يشير إلى أن نخبة المجتمع الأميركي وطبقة المثقفين كانتا حريصتين على حضور أعمال هذا المسرح الذي أضحى مكان استقطاب للجمهور الأميركي منذ أيامه الأولى، وكشاهد على ذلك الزيارة الجماعية التي نظمتها الجمعية الوطنية الأميركية لمحرري الصحف لـ“المسرح التركي” في السابع عشر من أيار (مايو) 1893.

والذين كتبوا عن مسرحية “عنتر بن شداد” تحدثوا عن مخاطبة الممثل للجمهور مباشرة في بعض المواقف، ومنها محاولة عمارة تبرير موقفه “الخسيس″ للمشاهدين بعد أن يتلقى لطمة من عبلة. ولعل هذا يسبق تنظيرات الألماني برتولت بريخت حول كسر الجدار الرابع بين الجمهور والخشبة، بنصف قرن تقريباً. كما تحدث أحد الصحافيين عن مكياج للمشعوذات يشبه لوحات الفنان الإيطالي تنتوريتو. وثمة إشارة قوية إلى أداء رمزي وحركات أيدي مقتبسة عن أسلوب ديلسارت.

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

وتؤكد جميع المقالات التي كتبت حول أعمال الفرقة على فكرة الإبهار البصري متعدد المستويات، فالخشبة لا تكاد تهدأ حتى تعود للامتلاء مرة أخرى بممثلين يشعون حيوية، وهذا يرد على نقاد الأدب العربي المدرسي أمثال محمد يوسف نجم وعلي الراعي وشاكر مصطفى وغيرهم، والذين أقاموا أحكامهم القطعية الظالمة حول مسرح القباني بالاعتماد على نصوص المسرحيات المنشورة له. فتجربة شيكاغو والتغطية الصُحفية المواكبة لها تؤكدان أن النص كان مجرد عنصر ثانوي في الفرجة المسرحية المبهرة.

تطور المسرح في الجمهورية العربية السورية

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

في بداية القرن العشرين ظهرت فرق مسرحية سورية كثيرة، وذلك بعد فرقة “أبو خليل القباني”، وأخذت هذه الفرق تتزايد ، وقدمت الكثير من المسرحيات العالمية، وعروض مسرحية كوميدية، واستعراضية، وغنائية، وسياسية، واجتماعية، ودرامية، وتاريخية.

اوجه رسالة إلى أبى خليل القباني أحدثه عن تطور المسرح

يعتبر أبوخليل القباني أول من أسس مسرحا عربيا في القرن التاسع عشر في دمشق ، وقدم عروض مسرحية وغنائية وتمثيليات عديده منها – (ناكر الجميل) و (هارون الرشيد) و ( عايده ) و ( الشاه محمود ) و(أنس الجليس) وغيرها . اعجب ابوخليل القباني في بداياته بالعروض التى كانت تقدم في مقاهى دمشق – مثل الحكواتي ورقص السماح وكان يستمع ويتابع نوات موسيقى ابن السفرجلاني وكذلك تلاقى القباني مع الفرق التمثيلية التى كانت تمثل وتقدم العروض الفنية في مدرسة العازرية في منطقة باب توما بدمشق القديمة .

قدم القباني أول عرض مسرحي خاص به في دمشق عام 1871′ وهي مسرحية اشيخ وضاح ومصباح وقوت الارواح ولاقى استحسان الناس واقبال كبير ، وتابع الناس اعمال القباني وعروضه المسرحية وحقق نجاحا كبيرا ، وفي عام 1879 الف ابوخليل القباني فرقته المسرحية وقدم في سنواته الاولى حوالي 40 عرضا مسرحيا وغنائيا وتمثيليات اضطر أبو خليل للاستعانة بصبية لأداء دور الإناث في البداية ممااستنكره المشايخ فشكوه والي دمشق ، لاقى صعوبات في البداية وتوقف عن عروضه المسرحية إلى حين عودة مدحت باشا إلى ولاية دمشق حيث سهل له متابعة العمل المسرحي . واشتهر القباني وحقق نجاحا كبيرا واضعا الاسس للمسرح العربي .

بعد النجاح الكبير لرائد المسرح السوري والعربي ( القباني ) ومسرحياته في دمشق سافر مع مجموعة ممثلين فنانين وفنانات سوريين إلى مصر حاملا معه عصر الازدهار للمسرح العربي والذى هو رائده ، وكذلك مؤسس المسرح الغنائي حيث أدى مسرحية أنس الجليس عام 1884 فأزداد شهرة أكثر وتتلمذ على يديه الكثير من رواد المسرح بعذ ذلك ، سافر إلى العديد من البلدان واقتبس لاحقا من الأدب الغربي قصصاً عالمية عن ( كورنيه- (Corneille الفرنسي وقدم عروضا مسرحية كثيرة ومسرحيات عالمية .

موضوع رسالة إلى أبي خليل القباني

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

Al-Kabbani presented his first theatrical performance in Damascus in 1871, which is the play of Sheikh Waddah and Masbah, and strengthened the souls, and he met with people’s approval and great turnout, and people followed Al-Qabbani’s works and theatrical performances and achieved great success. Theatrically, lyrically and in dramas, Abu Khalil had to seek the help of a girl to perform the role of females at the beginning, which the sheikhs denounced and the governor of Damascus complained about him. El-Kabbani became famous and achieved great success, laying the foundations for Arab theater.

أبو خليل القباني مسلسل

“هنا” موضوع عن أبو خليل القباني للصف السادس || عربي وانجليزي

من أشهر أعماله, تأليف و تلحين أغنية (يا مال الشام), و هذه كلمات هذه الأغنية الدمشقية الأصيلة:

  • يا مال الشام يا الله يا مالي طال المطال يا حلوة تعالي
  • طال المطال و اجيتي عالبال ما يبلى الخال عالخد العالي
  • طال المطال طال و طول الحلوة بتمشي تمشي و تتحول
  • يا ربي يرجع الزمن الأول يوم يا لطيف ما كان على بالي
  • طال المطال و عيوني بتبكي و قلبي ملان ما بقدر يحكي
  • يا ربي يكون حبيبي ملكي يوم يا لطيف ما كان على بالي
  • طال المطال وما شفناهم يوم الأسود يوم الودعناهم
  • يا ربي تجمعني معاهم يوم يا لطيف ما كان على بالي

Among his most famous works, he composed and composed the song (Ya Mal al-Sham), and these are the words of this authentic Damascene song:

O money of Sham, oh God, oh my money, long gone, oh sweet come

Long-stretched, and I came with what wore the uncle on his high cheek

The length of the long and the length of the sweet walked and turned

Oh my Lord, return the first time on my nice day

It is long, my eyes are crying, and my heart is full of what it says

O my Lord, my beloved will be mine on my own day, oh nice, what was on my mind

It was long, and we did not heal them on the Day of Lions, the day we bid them farewell

Oh my Lord, you brought me together with them one day, oh nice, it was not on my mind